Side International Japan株式会社
マッチングしやすいおすすめ求人とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と求人企業が設定した応募歓迎条件が合致すると求人に「マッチングしやすいおすすめ求人 ※1」と表示されることがあります。
マッチング成立とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と、「気になる」をした求人企業が設定した応募歓迎条件が 合致すると「マッチング成立 ※1」が届くことがあります。 「マッチング成立」のお知らせは、dodaサイト上への自動通知(※2)、およびマッチング成立お知らせメールでご案内します。
※1「マッチングしやすいおすすめ求人」並びに「マッチング成立」は、書類選考の通過、面接、および内定を保証するものではありませんのであらかじめご了承ください。
※2 気になるリスト、希望条件にマッチした求人一覧、求人情報の検索結果一覧などで確認できます。
希望条件にマッチした求人とは
あなたが保存した希望の条件(「職種」「勤務地」「年収」)に合致した求人が表示されます。
Side International Japan株式会社の過去求人・中途採用情報
Side International Japan株式会社の 募集が終了した求人
海外ゲームのQAテスター(発売前のゲームをプレイしながら不具合をチェックする仕事)/経験者歓迎
- 正社員
- 転勤なし
国内での需要・人気ともに高まりつづけている海外ゲーム。 その日本語版の制作、いわゆるローカライズで豊富な実績を誇る当社には、ハイクオリティ化するゲームにも対応できるノウハウがあります。 これまでの実績と信頼から、お客様からの依頼もますます増加中! より充実した体制でニーズに応えるべく、新たな人材を募集しています。
海外ゲームのQAテスター(発売前のゲームをプレイしながら不具合をチェックする)のお仕事
具体的な仕事内容
ローカライズ(海外ゲームの英語表記や表現を日本語へ翻訳・調整すること)に伴う、テスト業務全般をお任せします。
【具体的には…】
■ ローカライズ(日本語化)のプロセス
【STEP01 英語版の先行テスト】
海外メーカーから英語版を取り寄せ、ゲーム全体の先行テストを行います。
主にゲーム内の表現(暴力表現ほか)などについて慎重にチェックを行い、日本でそのまま販売できるかどうかを判断。
修正が必要な場合には、海外メーカーの担当者にその箇所を報告します。
▼
【STEP02 日本語版のテスト】
自社の翻訳・音声制作チームが作成したテキストや音声を組み込んだ日本語版のゲームでテストを行います。
英語版と照らし合わせながら、誤訳やニュアンスが異なる箇所がないかを詳細にチェックします。
▼
【STEP03 最終テスト】
ゲームのハードウェアを展開する企業の審査をパスできるよう、最終的なチェックを行います。
万が一、この段階で不具合等が見つかった場合も、海外メーカーと直接やり取りしながら、予定通り販売できるようハンドリングします。
【未経験者歓迎!】TOEIC(R)テスト800点以上の方 ※コミュニケーション力に自信のある方歓迎
※学歴不問です。
【具体的には】
■以下のスキルをお持ちの方
◎TOEIC(R)テスト800点以上(英語の読解力、日本語の表現力)
◎基本的なPCスキル(Word、Excelなど)
◎ビジネスマナーが身に付いている方
※将来のリーダー候補として、周囲の人材を活用し、牽引していける方をお待ちしています。
■次の経験・志向をお持ちの方、歓迎します
◎業界を問わず、プロジェクトリーダーなどマネジメント経験(プロジェクト管理の経験)をお持ちの方
◎ゲーム・エンターテインメント業界に興味がある方、「映画が好き」などゲームに限らずコンテンツ産業に興味がある方
◎チームワークを大切にできる方
◎クオリティーを大切にしながらも、スケジュールを厳守できるバランス感覚がある方
【本社】
東京都豊島区南大塚2-25-15 South新大塚ビル5階
※転勤はありません。
・JR山手線「大塚駅」徒歩5分
・東京メトロ丸の内線「新大塚駅」徒歩1分
・都電荒川線「大塚駅前駅」「向原駅」徒歩5分
11:00~19:00(所定労働時間7時間、休憩60分)
正社員
試用期間3カ月
月給20万円以上
※経験・能力を考慮の上、当社規定により優遇します。
■賞与
年1回
■昇給
年1回
■各種社会保険完備
■交通費支給(規定あり)
<休日・休暇>
■週休2日制(土・日)
■祝日
■年末年始休暇
■年次有給休暇など
★年間休日120日以上