PTWジャパン株式会社
マッチングしやすいおすすめ求人とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と求人企業が設定した応募歓迎条件が合致すると求人に「マッチングしやすいおすすめ求人 ※1」と表示されることがあります。
マッチング成立とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と、「気になる」をした求人企業が設定した応募歓迎条件が 合致すると「マッチング成立 ※1」が届くことがあります。 「マッチング成立」のお知らせは、dodaサイト上への自動通知(※2)、およびマッチング成立お知らせメールでご案内します。
※1「マッチングしやすいおすすめ求人」並びに「マッチング成立」は、書類選考の通過、面接、および内定を保証するものではありませんのであらかじめご了承ください。
※2 気になるリスト、希望条件にマッチした求人一覧、求人情報の検索結果一覧などで確認できます。
希望条件にマッチした求人とは
あなたが保存した希望の条件(「職種」「勤務地」「年収」)に合致した求人が表示されます。
PTWジャパン株式会社の過去求人・中途採用情報
PTWジャパン株式会社の 募集が終了した求人
海外ゲームに特化した翻訳、翻訳コーディネート / 業界未経験者歓迎
- 正社員
- 転勤なし
国内での需要・人気ともに高まりつづけている海外ゲーム。 その日本語版の制作、いわゆるローカライズで豊富な実績を誇る当社には、ハイクオリティ化するゲームにも対応できるノウハウがあります。 これまでの実績と信頼から、お客様からの依頼もますます増加中! より充実した体制でニーズに応えるべく、新たな人材を募集しています。
海外ゲーム(英語)の日本語版にするための翻訳業務全般をお任せします。
具体的な仕事内容
海外ゲームの日本語へのローカライズに伴う翻訳業務全般をお任せします。
また、ご経験や志向に応じて翻訳業務のほか、チーム内での業務の分担決めや外部発注なども担当する翻訳コーディネーターとしてご活躍いただきます。
【具体的には…】
■ゲーム翻訳のプロセス
【STEP01 海外版のゲームテキストの精査】
海外の開発元から送られてくる英文テキストのExcelデータの中身をチェックします。
▼
【STEP02 作業の割当、進捗管理】
全体の作業量を割り出し、社内メンバーや協力いただく外部の翻訳者様の割当を決定。
全体の進捗管理を行います。
▼
【STEP03 翻訳】
割り当てられたテキストの翻訳業務です。
スラングや専門用語などについてもしっかりと調べながら、原文のニュアンス通りに日本語化していきます。
1日平均の翻訳作業量は1800~2000ワード程度です。
▼
【STEP04 完成後チェック~音声チームへの引き継ぎ】
完成した日本語テキストに目を通し、誤訳やニュアンス、訳抜け、翻訳指示に準拠しているかなどのチェック。
その後、社内の音声チームやQAチームに引き渡します。
★現在、このほかにも下記の職種も募集しています。
「海外ゲームのQAテスター(発売前のゲームをプレイしながら不具合をチェックする仕事)」
「ディレクター(海外ゲームの日本語版の台本制作・音声演出など)」
【未経験者歓迎!】TOEIC(R)テスト800点以上の方 ※交渉・調整スキルが重要です。
※学歴不問です。
【具体的には】
■以下のスキルをお持ちの方
◎TOEIC(R)テスト800点以上(英語、日本語両方の表現力を重視します)
◎翻訳実務のご経験がある方(アルバイトのご経験も可!)
◎基本的なPCスキル(Word、Excelなど)
※特にExcelのスキルがある方は大歓迎
◎ビジネスマナーが身に付いている方
※将来のリーダー候補として、周囲の人材を活用し、牽引していける方をお待ちしています。
■次の経験・志向をお持ちの方、歓迎します
◎業界とわず、プロジェクトリーダーなどマネジメント経験(プロジェクト管理の経験)をお持ちの方
◎ゲーム・エンターテインメント業界に興味がある方、「映画が好き」などゲームに限らずコンテンツ産業に興味がある方
◎チームワークを大切にできる方
◎クオリティーを大切にしながらも、スケジュールを厳守できるバランス感覚がある方
【本社】
東京都豊島区南大塚2-25-15 South新大塚ビル5階
※転勤はありません。
・JR山手線「大塚駅」徒歩5分
・東京メトロ丸の内線「新大塚駅」徒歩1分
・都電荒川線「大塚駅前駅」「向原駅」徒歩5分
11:00~19:00(所定労働時間7時間、休憩60分)
正社員
試用期間3カ月
月給30万円以上
※経験・能力を考慮の上、当社規定により優遇します。
■賞与
年1回
■昇給
年1回
■各種社会保険完備
■交通費支給(規定あり)
<休日・休暇>
■週休2日制(土・日)
■祝日
■年末年始休暇
■年次有給休暇など
★年間休日120日以上