株式会社十印
-
- 設立
- -年
-
- 従業員数
- 80名
-
- 平均年齢
- 42.0歳
マッチングしやすいおすすめ求人とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と求人企業が設定した応募歓迎条件が合致すると求人に「マッチングしやすいおすすめ求人 ※1」と表示されることがあります。
マッチング成立とは
あなたの登録情報(職種・勤務地など)と、「気になる」をした求人企業が設定した応募歓迎条件が 合致すると「マッチング成立 ※1」が届くことがあります。 「マッチング成立」のお知らせは、dodaサイト上への自動通知(※2)、およびマッチング成立お知らせメールでご案内します。
※1「マッチングしやすいおすすめ求人」並びに「マッチング成立」は、書類選考の通過、面接、および内定を保証するものではありませんのであらかじめご了承ください。
※2 気になるリスト、希望条件にマッチした求人一覧、求人情報の検索結果一覧などで確認できます。
希望条件にマッチした求人とは
あなたが保存した希望の条件(「職種」「勤務地」「年収」)に合致した求人が表示されます。
企業をフォローするとは
この企業が探している条件と、あなたの登録情報が一致しています。企業はオファーを送るか検討しているため、その企業をフォローすると面接確約の「プレミアムオファー」が届く可能性がアップします。どんな企業かチェックして、興味を持った企業はフォローしてみましょう!
※フォローした企業一覧は、会員専用ページ「企業からのオファー」から確認できます。また、フォローを外すことも可能です。
※「この企業をフォローする」ボタンを押すことで、個人を特定できるような情報が公開されることはありません。
※dodaサービスの利用情報(行動履歴情報)を公開停止にしている場合、フォローしたことは企業に通知されません。
※Web履歴書公開設定で勤務先会社名を「公開しない」に設定している場合は、企業が閲覧するweb履歴書に勤務先会社名が表示されることはありません。
(「企業から見たあなたの登録情報」はこちら)
※「フォローする」ボタンは、一定期間を過ぎると非表示になります。
株式会社十印
株式会社十印の過去求人情報一覧
募集が終了した求人
募集している求人
該当求人数 11件
この条件の求人数 11 件
仕事
【英語始めあなたの語学力を活かせます!語学力×対人折衝能力で成長環境◎/お客様のグローバルな事業展開を言語面から支えるソリューション営業/リモート勤務可】 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務内容: ・当社翻訳サービスの理解 ・担当顧客の利益率やサービス品質のモニタリングおよび改善活動 ・グループ会社と繋がりのある潜在顧客に向けた提案営業 ※お客様のお困りごとをヒアリングし、品質ニーズや予算に合わせて適切な翻訳サービスご提案いただきます。 業界未経験の方でも、まずは業界知識や弊社サービス内容についてしっかりトレーニングいたします。 その後、既存顧客のフォローなどから始めて、営業経験を積んでいっていただけます。 ゆくゆくは上長と相談しながら、グループ会社と繋がりのある潜在顧客に向けた提案営業などをお任せしたいと考えております。 また弊社は頑張りに応じてきちんと評価されますので、貴方のご希望や営業成績に応じて、大手企業向け営業組織の中核としての役割やマネージャーポジションへの転向も可能です。 ■採用背景: 近年、国内外に事業部を持っている大手IT系企業様から翻訳サービスのニーズが増えており、事業拡大に向けた採用です。当社の成長を支えてくれる方を募集しています。 制作チームと連携して顧客にヒアリングを行い、期間、予算に応じた企画をご提案していただきます。受注後は翻訳進捗の管理、納品までの顧客フォローを行っていただきます。 ■魅力: ・営業スタイルを自身で決定できる ・将来的には営業先の選定等、営業戦略に関わることも可能 ・入社4ヶ月目から在宅勤務が可能。営業のためスケジュールコントロールの自由度が高い ・「IT知識×語学力」という市場価値の高いスキルの習得が可能 ・海外のお客様とのやり取りからビジネス英語を学ぶこともできる ※海外顧客とのやり取りはまずはメールの読み書きから始めていただき、スキルに応じて電話会議・対面での交渉などをお願いします。 ※ビジネス英語の使用経験がある方は経験により、英語での顧客対応や海外出張の機会があり、スキルを活かしていただくことができます。 ■組織構成: 現在営業部は20代~50代の9名で構成されています。男女比は4:6です。 変更の範囲:本文参照
対象
<最終学歴>大学院、大学卒以上
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>600万円~800万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):4,494,000円~5,992,800円固定残業手当/月:125,500円~167,300円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>500,000円~666,700円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、IT分野(特にERPなどビジネス向けソフトウェア関連)の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします~ 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・ 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 ■責任や権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>360万円~720万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):2,696,400円固定残業手当/月:75,300円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>300,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、エンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします~ 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントのエンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きな業務に携わることができます。 ■組織構成: 全体で16名、男女比は半々、ベテラン社員が中心の環境となっております。 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>600万円~720万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):2,696,400円~5,392,800円固定残業手当/月:75,300円~150,600円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>300,000円~600,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
【英語始め翻訳実務経験・チームマネジメント経験を活かせます!/幅広い業界の企業様のローカライズプロジェクトに携われます/リモート勤務可能】 【変更の範囲:会社の定める業務】 ~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、チームマネジメントをお任せ致します~ ■職務概要: LS(ランゲージソリューション)チームのマネジメントお任せいたします。 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供することをミッションとしている当該部署にて、ピープルマネジメント及び、顧客への提案・問題解決・社内チーム体制作りなどを通し、十印およびT&Cグループの売上・利益への寄与することがミッションとなります。 ■職務の魅力: ・日本国内、海外のローカリゼーションチームを束ね、日本語だけでなく多言語ローカライズの業務に携わることができます。 ・外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きなお仕事に携わることができます。 ■具体的な業務内容: ・目標の設定、評価 ・稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告 ・仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般 ・他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング ・仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入) ・顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応) ・社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。 今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>600万円~840万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):3,220,800円~6,292,800円固定残業手当/月:89,900円~175,600円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>358,300円~700,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
ますます需要が高まっている機械翻訳を活用したプロジェクトでリードリンギストとしてご活躍いただけます。 機械翻訳プロジェクトのチームリーダーとして品質管理、チームメンバーの育成を担っていただきます。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■ミッション: ・翻訳プロジェクトにおいて、機械翻訳における品質定義と品質管理、またそれを実現できる体制を構築する ■募集背景: 機械翻訳案件の増加に伴い、機械翻訳に関する専門知識を持った人材の募集が急務となりました。 これまでの機械翻訳の実務や品質管理経験を活かせるチャンスとなっております。 ■職務の魅力: ・MTPE(機械翻訳ポストエディット)の品質管理および体制の構築 ・外注翻訳者、ベンダーの選定(翻訳トライアルの評価など) ・外注翻訳者や社内人員への作業指示、フィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■責任や権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者および業者の選定、トレーニング、評価 ・社内チーム体制の構築・管理 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>420万円~660万円<賃金形態>年俸制<賃金内訳>年額(基本給):4,200,000円~6,600,000円<月額>350,000円~550,000円(12分割)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
【英語始め翻訳実務経験・チームマネジメント経験を活かせます!/幅広い業界の企業様のローカライズプロジェクトに携われます/リモート勤務可能】 【変更の範囲:会社の定める業務】 ~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、チームマネジメントをお任せ致します~ ■職務概要:翻訳事業部のプロジェクトマネージャーをお任せいたします。 PMチームのピープルマネジメント及び、顧客への提案・問題解決・社内チーム体制作りなどを通し、十印およびT&Cグループの売上・利益への寄与することがミッションとなります。 ■職務の魅力: ・日本国内、海外のローカリゼーションチームを束ね、日本語だけでなく多言語ローカライズの業務に携わることができます。 ・外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きなお仕事に携わることができます。 ■具体的な業務内容: ・目標の設定、評価 ・稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告 ・仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般 ・他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング ・仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入) ・顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応) ・社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理 ■当社について:当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。 今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>600万円~840万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):4,494,000円~6,292,800円固定残業手当/月:125,500円~175,600円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>500,000円~700,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
【英語力を活かした翻訳のプロジェクトマネージャーに就業できます/リモート可】 外資系大手IT企業などの仕事を受注している安定した翻訳会社である当社にて、受注した案件の工程管理、翻訳に関わる折衝をお任せします。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: - プロジェクトのマネジメント(スケジュール、コスト、チームの管理) - 顧客への提案 - プロジェクトの問題解決 - 顧客との窓口 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供することをミッションとしている当該部署にて、上記業務を通して、十印およびT&Cグループの売上・利益への寄与することがミッションとなります。 ■職務の魅力: 日本国内・海外のローカリゼーションチームを束ね、日本語だけでなく多言語ローカライズの業務に携わることができます。主な取引先は外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業などさまざまです。多種多様なお客様とスケールの大きなお仕事に携わることができ、ご自身のスキルもさらにアップさせることができます。 ■具体的な業務内容: - 仕事の進捗管理・上長への報告- 業務負荷の管理 - コストおよび利益の管理 - 他部署・子会社・グループと連携したチーム体制づくり - 子会社を含めた社内ミーティング - 仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、エンジニアへのツールの作成依頼など、社内の他部門メンバーと連携してリソース増強・管理) - 顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応) - 社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理 ■ご入社後の配属に関して: 所属していただく課は言語スキルと御本人の適正などを検討して決定になります。課の人数は10名程度です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。 今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>420万円~650万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):4,200,000円~6,500,000円<月額>350,000円~541,666円(12分割)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、主にGIS(地理情報システム)などを含むビジネス向けソフトウェア関連の翻訳プロジェクトに携わります~ 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主にGIS(地理情報システム)などを含むビジネス向けソフトウェア関連の翻訳プロジェクトに携わります。担当予定のクライアントは外資大手IT企業。さまざまなUI、テクニカル文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。職務の目的・意義は、翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供することです。 ■責任や権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:本文参照
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>420万円~540万円<賃金形態>月給制分割回数12回<賃金内訳>月額(基本給):262,000円~337,100円固定残業手当/月:87,800円~112,900円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月給>349,800円~450,000円(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~外資大手半導体企業の技術資料・マーケティング文書を担当予定/在宅勤務制度あり/6ヶ月後に正社員登用前提~ ■業務内容: ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■当ポジションの魅力: 翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主に半導体関連の技術資料、マーケティング文書の翻訳プロジェクトに携わります。担当予定のクライアントは複数の外資大手半導体企業。さまざまな英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。 ■職務の目的・意義: 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること ■責任・権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価 ■所属部門: 翻訳事業部 ランゲージソリューソンズ1課 ※組織改編により部署変更の可能性有(職務内容は変更無) ■目標・評価方法: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定します。上半期終了時、MBO面談を実施します。 ■当社について: 1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:会社の定める業務
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:無
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>600万円~720万円<賃金形態>年俸制<賃金内訳>年額(基本給):2,696,400円~4,494,000円固定残業手当/月:75,300円~125,500円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>300,000円~500,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>給与詳細はスキル・経験により応相談※決算賞与を支給する可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、エンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします~ 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントのエンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きな業務に携わることができます。 ■組織構成: 全体で16名、男女比は半々、ベテラン社員が中心の環境となっております。 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:無
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>450万円~720万円<賃金形態>年俸制分割回数12回<賃金内訳>年額(基本給):2,696,400円~5,392,800円固定残業手当/月:75,300円~150,600円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>300,000円~600,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>■経験・能力によって決定いたします。■決算賞与:支給の可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
仕事
~外資大手半導体企業の技術資料・マーケティング文書を担当予定/在宅勤務制度あり/6ヶ月後に正社員登用前提~ ■業務内容: ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■当ポジションの魅力: 翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主に半導体関連の技術資料、マーケティング文書の翻訳プロジェクトに携わります。担当予定のクライアントは複数の外資大手半導体企業。さまざまな英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。 ■職務の目的・意義: 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること ■責任・権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価 ■所属部門: 翻訳事業部 ランゲージソリューソンズ1課 ※組織改編により部署変更の可能性有(職務内容は変更無) ■目標・評価方法: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定します。上半期終了時、MBO面談を実施します。 ■当社について: 1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:会社の定める業務
対象
学歴不問
勤務地
<勤務地詳細>本社住所:東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング 4F勤務地最寄駅:都営大江戸線/築地市場駅受動喫煙対策:屋内全面禁煙変更の範囲:会社の定める事業所(リモートワーク含む)
最寄り駅
築地市場駅、東銀座駅、銀座駅
給与
<予定年収>360万円~600万円<賃金形態>年俸制<賃金内訳>年額(基本給):2,696,400円~4,494,000円固定残業手当/月:75,300円~125,500円(固定残業時間45時間0分/月)超過した時間外労働の残業手当は追加支給<月額>300,000円~500,000円(12分割)(一律手当を含む)<昇給有無>有<残業手当>有<給与補足>給与詳細はスキル・経験により応相談※決算賞与を支給する可能性あり賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
事業
■企業概要:同社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT・ビジネス分野の翻訳・ローカライズをはじめ、マルチメディア等の分野にも進出し続けています。2019年より東証プライム上場「TAKARA & COMPANY」のグループ会社となり、これまで研究・開発を続けてきた機械翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発・販売を進めています。
出典:doda求人情報
dodaに過去掲載された求人・採用情報はありません。
気になるリストに保存しました
「気になるリストへ」のボタンから、気になるリスト一覧へ移動できます
国税庁に登録されている法人番号を元に作られている企業情報データベースです。ユーソナー株式会社・株式会社フィスコによる有価証券報告書のデータ・株式会社東洋経済新報社・dodaの求人より情報を取得しており、データ取得日によっては情報が最新ではない場合があります。本情報の著作権その他の権利は各データ提供元事業者または各データに係る権利者に帰属します。
個人の利用に関する目的以外で本情報の一部または全部を引用、複製、改変および譲渡、転貸、提供することは禁止されています。
当社、各データ提供元事業者および各データに係る権利者は、本ウェブサイトおよび本情報の利用ならびに閲覧によって生じたいかなる損害にも責任を負いかねます。
掲載情報に誤りがある場合や内容に関するご相談はdodaの担当営業または 企業様相談窓口 からご連絡ください。