メディカルロード株式会社
通訳・翻訳/日本で暮らすベトナム人女性の生活を支援するお仕事
この求人を要約すると…
通訳・翻訳が初めての方も歓迎/医療知識も研修が充実
スターティングメンバーと一緒に頑張れる安心感
完全週休2日制/賞与年2回/制服貸与
募集要項
おしごと用語集仕事内容
医療翻訳・通訳やWeb情報発信などを通じ、日本で暮らすベトナム人女性の生活を支援する仕事です。
具体的には、
■当社ホームページ(https://www.medicalroad.co.jp/)を通じた、動画配信、医療・日本語学習、生活に役立つ情報の発信。
■医療翻訳・通訳を通じた、ベトナム人患者の日本語支援。
■医療コーディネート(医療相談、クリニック紹介、予約・アポイント対応など)。
■クリニックのプロモーション動画や、当社が発信する記事・動画の企画、取材・撮影・出演・編集、その他付随業務。
■クリニックへの常駐による診療支援。
などのお仕事をお任せいたします。
★1カ月の研修で学べること
━━━━━━━━━━━━
[1]座学研修(約2週間)
■ビジネスマナー研修
■医療の専門知識
■当社のサービスについての説明 など
[2]OJT研修(約2週間)
■ベトナム人女性の先輩に教わりながら、さまざまなお仕事にチャレンジ
★具体的な仕事内容
━━━━━━━━━
■翻訳・通訳/医療支援
┣ オンラインまたは医療機関への付き添い・医師等への通訳
┣ 医療機関へ提出する書類の翻訳・記入サポート
┣ 医療翻訳・通訳を通じた、ベトナム人患者の日本語支援
┗ 帰国までの各種翻訳・通訳サポート
※業務内容により出張が発生する場合があります
■医療コーディネート
┣ 医療相談対応
┣ クリニックの紹介
┗ 予約・アポイント調整などのサポート
■情報発信・広報アシスタント
┣ 当社ホームページを通じた、動画配信、医療・日本語学習、生活に役立つ情報の発信
┣ 自社SNS等を活用した広報業務
┃(投稿コンテンツの企画・取材・撮影・出演・編集、その他付随業務)
┣ 外部SNS等を活用した広報業務
┗ 自社ホームページおよび各種コンテンツの翻訳
■コンテンツ制作・診療支援
┣ クリニックのプロモーション動画や、当社が発信する記事・動画の制作業務
┗ クリニックへの常駐による診療支援
同じスタートラインの同期と一緒に頑張れます!
対象となる方
【学歴不問】ネイティブレベルのベトナム語の語学スキル
通訳・翻訳や広報の実務経験がない方でもご応募いただけます。
業務は一つずつ丁寧にお教えしますので、未経験の方も安心してスタートできます。
《必須条件》
■日本語能力試験N1レベル相当の会話力をお持ちの方
■ベトナム語の語学スキル(ネイティブレベル)をお持ちの方
《こんな方は特に歓迎!》
◎語学スキルを活かし、人の役に立つ仕事がしたい方
◎医療サービスを必要とする方の気持ちに寄り添える方
◎翻訳・通訳に加え、広報や情報発信にも興味がある方
◎PRや発信のためのアイデアを前向きに提案できる方
選考のポイント
「人を支える仕事に関わりたい」
「語学やコミュニケーション力を活かしたい」
「新しいことに挑戦してみたい」
そんな想いをお持ちの方、歓迎!
勤務地
東京都中央区新川2-1-3 COSMY新川
<交通アクセス>
・東京メトロ「茅場町駅・八丁堀駅」 徒歩4分
※敷地内は原則禁煙
- 東京都中央区新川2-1-3 COSMY新川[最寄り駅]茅場町駅
勤務時間
※シフトや担当業務により、勤務時間が変動する場合があります
雇用形態
正社員
試用期間3ヵ月:期間中の待遇に変動はありません給与
※あなたの経験・能力・前職給与を考慮の上、決定します。
※固定残業代は、時間外労働の有無に関わらず20時間分、月3万円~5万円支給を含む
上記を超える時間外労働分は追加で支給
【社員の年収例】
年収280万円 / 22歳
年収450万円 / 30歳
年収650万円 / 27歳
■残業手当(超過分)
■役職手当
■医療機関常駐手当
年収280万円~650万円
待遇・福利厚生
■交通費全額支給
■残業手当(超過分)
■役職手当
■各種イベント
■制服貸与
■退職金制度(勤続5年以上)
休日・休暇
110日以上
■完全週休2日制
(曜日はシフト制)
■年末年始休暇
■夏季休暇
■有給休暇
■産前・産後休暇
■育児休暇
■介護休暇
☆帰国をしたい場合などに嬉しい、5日以上の連続休暇OK
★スタートアップ事業×安定基盤
医療翻訳・通訳や情報発信は、これから成長していく新しい分野です。ベトナム人に向けた翻訳・通訳、医療コーディネート、ホームページやSNSでの情報発信を通じて、誰かの安心につながる支援を行いながら、自分の仕事が会社の成長に直結するやりがいを実感できます。
★医療用語は研修で学べます
★HPやSNS等のチカラで魅力を発信!
「医療現場で患者と医師をつなぐ通訳をしたい」
「医療や日本での生活に役立つ情報を、分かりやすく届けたい」
「動画やSNSを通じて、必要な人に役立つ情報を届けたい」
そんな想いを形にできるのが、この仕事です。決まった型にとらわれず、新しいアイデアを出しながら、一人ひとりの状況に寄り添った支援を行っていきます。
社員インタビュー
代表・長島
ベトナム人女性向けに専門サービスを提供する当社スタッフと共に、社会に貢献する仕事に挑戦しませんか。
翻訳・通訳/女性
ベトナム人女性である私自身が、日本での生活の中で悩み、苦労してきた経験をもとに、一緒に解決に向けて取り組んでいきましょう。
取材レポート
会社・事業の優位性は?
「業界トップクラス」実績企業の100%子会社として。
同社の親会社であるシステムロード株式会社は、不妊治療・婦人科分野における電子カルテ導入で日本トップクラスの実績を誇ります。その医療ネットワークを基盤に、同社は医療翻訳・通訳や医療コーディネート、情報発信を通じて、日本で暮らすベトナム人女性を支援するサービスを展開しています。医療や日本での生活に不安を抱える方に寄り添い、言葉の壁を越えて安心を届けることが使命。新しい分野だからこそ、一人ひとりのアイデアや行動が、サービスと会社の成長につながる環境です。
やりがい
■言葉と想いで、ベトナム人に安心を届けるやりがい
言葉や文化の違いから生まれる不安に寄り添い、医療翻訳・通訳や情報発信を通じて、日本で暮らすベトナム人女性の安心を支える仕事です。医療現場や生活の中で「ありがとう」と直接感謝される場面も多く、自分の関わりが誰かの支えになっていることを実感できます。新しいサービスだからこそ、あなたの気づきやアイデアが形になり、会社の成長につながるやりがいがあります。
きびしさ
■正確さと向き合う、医療支援の現場
医療や生活に関わる支援のため、正確さと責任感が常に求められます。通訳や翻訳では、言葉一つの違いが相手の不安や誤解につながることもあり、緊張感を持って対応する必要があります。また、相手の状況や気持ちは一人ひとり異なるため、柔軟な対応力や冷静な判断力が欠かせません。自ら学び続け、成長していく姿勢が求められる仕事です。
専門用語などは研修でしっかり教えていきます。
最寄駅から徒歩3分のオフィスは、通勤にも便利です♪
同期達と一緒に、色々なアイデアを出し合いながらSNS広報にもチャレンジ。サービスを広めてきましょう!
応募方法
応募方法
本ページ内<応募する>ボタンより、必要事項をご入力の上、ご応募ください。
※応募書類は返却いたしませんのでご了承ください。
※提供いただいた個人情報は採用活動のみに使用し、第三者への開示・提供はいたしません。
※求人情報は、掲載期間が過ぎますとサイト上から削除されます。
※応募した求人内容を確認したい場合は、本ページを印刷されるなどのご対応をお願いいたします。
dodaよりWeb応募、書類選考
Webによる面接
SPI試験(Webで実施)
最終面接
内定
★当社は国籍等の差別なく、公平な選考・採用を行っています。
※面接日時、入社日はご相談に応じます。
※応募からご入社までは1週間~1カ月以内を想定しています。
※SPI試験はオンラインで実施いたします。
※Web応募時の履歴書・職務経歴書は日本語での表記をお願いいたします。
〒104-0033
東京都中央区新川2-1-3 COSMY新川
03-3553-9812(親会社【システムロード株式会社】:管理グループ宛)
会社概要
- 事業概要
■医療通訳・翻訳サービス
- 所在地
〒104-0033
東京都中央区新川2-1-3 COSMY新川- 設立
- 2018年 12月
- 代表者
- 代表取締役 長島 武
- 資本金
- 2,000万円
