掲載予定期間:2026/4/27(月)~2026/7/26(日)更新日:2026/4/27(月)

株式会社サン・フレア

翻訳プロジェクトマネージャー◆英語が活かせる/創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休127日

New
正社員
転勤なし
求人詳細

気になるリストに保存しました

「気になるリストへ」のボタンから、気になるリスト一覧へ移動できます

仕事内容

翻訳プロジェクトマネージャー◆英語が活かせる/創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休127日

◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性/育産休復職率100%/全社平均残業:6.3時間/有給取得率85.4%◎

■業務概要:
受注案件(翻訳物)に関しての工程設計、進行管理、品質・予算管理を行って頂くのが主な仕事です。営業マインドを持ってクライアント対応も行います。※新規営業は行いません。別部署で対応しております。

■業務内容:
・受注案件の工程設計、進行管理、予算管理
・クライアントや翻訳者・社内制作部門との打合せ、調整
・受注した案件に対する翻訳者等のコーディネート
・既存顧客への営業同行・フォロー

■業務の特徴:
・英語のみで対応する顧客をまずは担当いただく予定です。
・業務の中心は、クライアント、翻訳者、社内関係者/部署とのコミュニケーション(交渉・調整など)です。
・複数の案件を同時に進めて頂きます。
・担当顧客がアサインされ、売上・利益・生産性の目標があります。アシスタント要素はありません。

■サン・フレアの魅力
(1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業6.3時間(全社平均)、有給取得率85.4%(全国平均は60%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は男女とも100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。
(2)IT系のグローバル企業を最初に担当していただきます。やりとりはすべて英語です。会話力を活かす場面は少ないですが、読み書き(特にメール)は日常的に発生します。英語力を活かせます。
(3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。

変更の範囲:会社の定める業務

対象となる方

<最終学歴>大学院、大学卒以上

<応募資格/応募条件>
■必須条件:
・英語のスキルをお持ちの方(主に読み書き)
・海外クライアントや翻訳者等の作業者と英語で要件確認や進捗報告ができる方
・折衝力・調整力(営業・翻訳者・社内スタッフ等との調整が発生します)
・複数案件を並行して進めた経験のある方
・各種ITツール、アプリケーションに苦手意識がない方

■歓迎条件:
・翻訳・ローカライズ業界での業務経験者
・翻訳支援ツールに関する知識・使用経験
・海外案件・多文化環境での業務経験
・AIを活用した業務経験(翻訳・業務効率化など)

<語学力>
必要条件:英語上級

<語学補足>
英語は読み書きで使用。英会話の頻度は少ない。

勤務地

<勤務地詳細>
本社
住所:東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
勤務地最寄駅:東京メトロ丸の内線/四谷三丁目駅
受動喫煙対策:屋内全面禁煙
変更の範囲:無

<勤務地補足>
『四谷三丁目駅』徒歩5分、『新宿御苑前駅』徒歩6分
【変更の範囲:無】

<転勤>


<在宅勤務・リモートワーク>
相談可(週1日リモート・在宅)

勤務時間

<勤務時間>
9:30~18:30 (所定労働時間:8時間0分)
休憩時間:60分(11:50~12:50)
時間外労働有無:有
<その他就業時間補足>
残業:6.3時間(全社平均)※ポジションごとに差異があります。

雇用形態

正社員


<雇用形態補足>
期間の定め:無

<試用期間>
3ヶ月
定年が60歳のため、60歳以上の方は嘱託社員。(契約期間1年、年度毎の更新、退職金制度無)【契約の更新:有(業務習熟度・勤務実績等による)、更新上限:無】

給与

<予定年収>
320万円~400万円

<賃金形態>
月給制

<賃金内訳>
月額(基本給):184,000円~241,000円
その他固定手当/月:15,000円
固定残業手当/月:31,000円~59,000円(固定残業時間20時間0分/月)
超過した時間外労働の残業手当は追加支給

<月給>
230,000円~315,000円(一律手当を含む)

<昇給有無>


<残業手当>


<給与補足>
・給与改定:年1回
・賞与:年2回(初年度支給額20~30万円)
※月給には、一律住宅手当(15,000円)が含まれます。詳細は前職実績・年齢・経験等を考慮の上、当社規定により決定します。

賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。
月給(月額)は固定手当を含めた表記です。

待遇・福利厚生

通勤手当、家族手当、住宅手当、健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、退職金制度

<各手当・制度補足>
通勤手当:上限10万円/月
家族手当:扶養家族対象
住宅手当:15,000円/月
社会保険:補足事項なし
退職金制度:3年以上勤務者対象

<定年>
60歳

<育休取得実績>
有(育休後復帰率100%)

<教育制度・資格補助補足>
各種研修:管理職研修、職種別研修、外部研修受講制度、サンフレアアカデミー割引受講制度

<その他補足>
・産前産後休暇
・育児介護休暇(男性の取得実績あり/復職率はほぼ100%)
・育児短時間勤務(管理職でも制度活用実績あり)
・女性管理職比率39.5%
・有給取得率85.4%(全国平均は約60%/2時間単位での有給取得可能)
・慶弔見舞金制度
・総合福利厚生サービス(ベネフィットステーション)加入

休日・休暇

完全週休2日制(休日は土日祝日)
年間有給休暇10日~20日(下限日数は、入社直後の付与日数となります)
年間休日日数127日

年末年始休暇、有給休暇、創業記念日休暇(8月1日)、慶弔休暇
※年間休日数については2026年度実績
※有給休暇は、入社時に付与しますが、試用期間終了後(3ヶ月後)に使用可

会社概要

事業概要

■事業概要:専門的な翻訳(産業科学技術翻訳、ビジネス翻訳、特許翻訳)に強みを持った、創業50年以上の老舗企業です。取り扱い言語は90以上、取引先は1300社を超えています。翻訳を通して主に日本企業の海外進出の際の支援を行うことで、翻訳業界第二位の実績を誇っています。
■事業詳細:
(1)【翻訳・ドキュメンテーション事業】: 日本企業が海外に進出する際に必要となる文書(薬事申請、特許申請)の翻訳・文書作成を主に行っています。長年の蓄積してきたノウハウと、地道な海外市場調査や法規制・規格の調査により、単に文書を翻訳するだけでなく、海外進出の為の包括的なコンサルテーションを行うことができます。
例:ドキュメンテーション管理の効率化/多言語Webサイト制作・運営/ドキュメンテーションに関わる社内人材育成/薬事コンサルテーション/最適な用語管理/動画・映像制作などのクリエイティブ制作
(2)【コンサルティング事業】: 海外進出に伴う調査や薬事・各種業許可等の申請支援などを含むコンサルティングを行っています。
例:各種調査(各国法規制調査/規格調査/特許調査等)、各種申請支援(薬事/各種業許可/海外進出等)
(3)【教育・研修事業】: 翻訳実務での豊富なノウハウと現場のニーズを活かし、次世代の産業翻訳業界を担う優秀な翻訳者の養成するための、『サン・フレアアカデミー』の運営、運営翻訳実務検定 TQE®の運営、法人語学研修の提案・運営もしています。

■理念:最先端の産業科学技術と文化の翻訳・ドキュメンテーション事業を通して、人々の豊かな生活と、社会の進歩と調和に貢献する。
■翻訳業界について: 日本の産業翻訳業界(マニュアル、契約書など各種商業文書)の市場規模は約2000億円と言われており、翻訳会社は大小合わせると1500~2000社あります。グローバリゼーションが急速に進む中、今後ますます翻訳への需要が高まることが予想されています。特に医学・薬学、環境・エネルギーの分野の翻訳事業はそれらの分野の産業の発展と共に成長しています。

所在地

〒160-0004
東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル

設立
1974年12月
従業員数
359名
上場市場名
非上場
資本金
95百万円

応募方法

応募方法

この求人情報は、dodaエージェントサービスの採用プロジェクト担当を通じての受付となります。

応募の流れ
  • 「応募依頼する」ボタンを押すと、ご応募と同時にdodaエージェントサービスの登録が完了します。
  • ご応募後、職務経歴書のアップロードがお済みでない方は、できる限りお早めにご提出をお願いします。
  • 採用条件に合致した方については、dodaエージェントサービスにご提出いただいた情報 にて、そのまま企業への応募手続きをいたします。
  • ご応募についての合否に関わるご連絡は、この求人情報を担当する採用プロジェクト担当から行います。
応募前・応募直後によくある質問

本求人よりご応募された場合、採用プロジェクト担当がサポートします。担当のキャリアアドバイザーを通じたサポートをご希望の場合は、その旨を記載のうえ、企業名と求人名を添えて、担当キャリアアドバイザーへご連絡ください。

お問い合わせフォームより、該当する企業名と求人名、またポートフォリオを提出されたい旨を記載のうえ、ご連絡ください。
求人情報を担当する採用プロジェクト担当より、改めてご連絡いたします。
※ご質問の種類は、「dodaエージェントサービスについて」をご選択ください。

お問い合わせフォームより、該当する企業名と求人名、また志望動機書や自己PRを提出したい旨を記載のうえ、ご連絡ください。
求人情報を担当する採用プロジェクト担当より、改めてご連絡いたします。
※ご質問の種類は、「dodaエージェントサービスについて」をご選択ください。

「選考準備中」とは、採用プロジェクト担当が、企業提出前に書類を確認している状態です。採用条件に合致しているか、およびキャリアシートやアップロードいただいた書類に不備がないかを確認しています。
なお、選考状況のご連絡がない場合、採用プロジェクト担当から、書類の修正依頼や応募時必要情報の確認についてメールをお送りしている場合もありますので、ご確認ください。

お問い合わせフォームより、該当する企業名と求人名、また質問事項を記載のうえ、ご連絡ください。
求人情報を担当する採用プロジェクト担当より、改めてご連絡を行います。
※ご質問の種類は、「dodaエージェントサービスについて」をご選択ください。

※1.本案件以外にご紹介できる求人がご用意できない場合には、求人発生時までカウンセリングをお待ちいただいております。予めご了承ください。
※2.本案件に記載されている内容は、雇用主との労働契約締結時の労働条件等と異なる可能性がございます。

求人詳細

気になるリストに保存しました

「気になるリストへ」のボタンから、気になるリスト一覧へ移動できます

求人コード 3014969145

株式会社サン・フレア

翻訳プロジェクトマネージャー◆英語が活かせる/創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休127日

New
正社員
転勤なし

気になるリストに保存しました

「気になるリストへ」のボタンから、気になるリスト一覧へ移動できます

この求人に応募しますか?

この求人を何度も見ている方へのお知らせです

気になるリストに保存しました

「気になるリストへ」のボタンから、気になるリスト一覧へ移動できます